EN |Capture iconic fragments of Brazil from the point of view of someone visiting the country for the first time.
+ 1st Winner iPhone Photography Awards 2015 - Lifestyle
ES |Capturar fragmentos icónicos de Brasil desde el punto de vista de alguien que visita el país por primera vez.
+ 1er Ganador del iPhone Photography Awards 2015 - Estilo de Vida
EN | Minnesota the state of the more than 10,000 lakes, including Lake Itasca, the main source of water for the Mississippi River. The "twin cities" of Minneapolis and Saint Paul, the state capital, are full of cultural sites, such as the Minnesota Science Museum and the Walker Art Center; cities also known for their gentrification. Full of Nordic influences and a beautiful mix of immigrants from around the world. The art project #MinnesotaSegúnFabiorama aims to capture iconic fragments that represent the state of the Upper Midwest.
ES | Minnesota es el estado de los más de 10,000 lagos, incluido el Lago Itasca, la principal fuente de agua para el río Mississippi. Las "ciudades gemelas" de Minneapolis y Saint Paul, la capital del estado, están llenas de lugares culturales, como el Museo de Ciencias de Minnesota y el Centro de Arte Walker; ciudades también conocidas por su gentrificación. Lleno de influencias nórdicas y una hermosa mezcla de inmigrantes de todo el mundo. El proyecto de arte #MinnesotaSegúnFabiorama apunta a capturar fragmentos icónicos que representan el estado del medio oeste superior.
ES |Fotografías tipo lyfestyle, retratos para docentes y documentación de espacios arquitectónicos para el Colegio de Comunicación y Artes Contemporáneas (COCOA) de la Universidad San Francisco de Quito.
EN |Lyfestyle photographs, portraits for teachers and documentation of architectural spaces for the College of Communication and Contemporary Arts (COCOA) of the Universidad San Francisco de Quito.
EN |Capture iconic fragments of Cambodia from the point of view of someone visiting the country for the first time.
+ Honorable Mention iPhone Photography Awards 2017 +
ES |Capturar fragmentos icónicos de Cambodia desde el punto de vista de alguien que visita el país por primera vez.
Fotografía de las obras y diseños de un estudio de arquitectura. Roble & Pino Estudio
EN |Photos for the advertising agency of Quito Turismo to promote the turist places and routes of the capital of Ecuador.
ES |Fotos para la agencia de publicidad de Quito Turismo para promocionar los lugares turísticos y rutas de la capital ecuatoriana.
Las heterotopías homo-eróticas de la vida urbana, al igual que los no lugares, son espacios que no existen del todo, ya que no tienen valores de identidad antropológica que generen pertenencia en los transeúntes. Espacio/tiempos que “no reflejan la estructura social ni la de la producción, no son un sistema socio-histórico, ni una ideología sino rupturas de la vida ordinaria, imaginarios, representaciones polifónicas de la vida, de la muerte, del amor, de Eros y Tánatos” (Foucault 2010, 39). En otras palabras, son espacio-tiempos ambiguos que “tienen en común ser lugares donde yo soy y no soy; (...) o bien donde soy otro” (Foucault 2010, 28), como en el prostíbulo, la fiesta o el cuarto oscuro.
Se puede considerar al encuentro homo-erótico anónimo como un rito de paso, en los términos de Arnold van Gennep en su obra Les Rites de Passage. “Un rito de paso es un proceso tripartito que incluye: 1) la separación del individuo de uno de sus status sociales previos, 2) el limen o fase del umbral y 3) la reagrupación del individuo” en la estructura social (Turner, 1993, 517). Los encuentros homo-eróticos de la vida urbana son performados dentro de espacio-tiempo liminales que “rutializan escisiones, umbrales, desviaciones, y los canalizan” (Foucault 2010, 38). A las heterotopías “o bien uno entra porque está obligado a hacerlo” como el caso de las prisiones, “o bien cuando uno se ha sometido a ritos y a purificaciones, como las heterotopías para la purificación (Foucault 2010, 28). En efecto, el sauna gay es una heterotopía para la purificación de la apariencia, y al igual que el video pornográfico para purificarse de los deseos de lujuria homosexual. El ritual del sexo anónimo entre hombres se convierte en una alternativa de resistencia, para que los individuos se purifiquen “de sus deseos y sus emociones rebeldes.” (Turner, 1967, 55). A estas heterotopías homo-eróticas se las puede comparar con las icónicas habitaciones de las moteles norteamericanos, heterotopías “donde la sexualidad ilegal se encuentra a la vez absolutamente albergada y absolutamente oculta, mantenida aparte, sin por ello ser dejada al aire libre”. (Foucault 2010, 79).
Durante la etapa intermedia o liminal “el estado del sujeto ritual, es decir, el <<pasajero>> o <<liminal>>, es [también] ambiguo”, no está ni aquí, ni allí, está en un espacio/tiempo intermedio, al igual que en las heterotopías, está “en medio y entre todos los puntos fijos de clasificación” (Turner 1967, 518). Tanto en el sexo anónimo como en la liminalidad del rito de paso, el cuerpo deja caer las máscaras, los roles y las insignias de status. Los cuerpos merecen hacerlo de vez en cuando, al actuar bajo la determinación de sus instintos, emociones, pulsaciones biológicas y deseos más íntimos. “La gente, suele decirse, es más «ella misma» cuando no actúa dentro de su rol institucionalizado (Turner 1967, 112).”
El alivio que el cuerpo y la mente sienten al someterse a este tipo de ritos, a estos espacio-tiempo liminales que equilibran la vida del cuerpo. Utilizar las heterotopías homo-eróticas, como el sauna gay, el video pornográfico o la tetera, es una forma de invisibilizar al cuerpo social y al mismo tiempo liberar al cuerpo físico de sus actos aberrantes; al igual que los neófitos en la etapa liminal del rito:
no sólo son estructuralmente «invisibles» (aunque seas físicamente visibles) y ritualmente contaminantes, sino que generalmente se los recluye, de manera total o parcial, lejos del ámbito de los estados y de los status culturalmente definidos y ordenados. (...) Tienen una realidad física, pero no social, de ahí que tengan que permanecer escondidos, puesto que sería un escándalo, una paradoja, tener ante la vista lo que no debería tener existencia. (Turner 1967, 108-109).
De forma análoga, en el no lugar del espacio escapas “a la coacción totalitaria del lugar, será sin duda encontrarse con algo que parezca a la libertad” (Augé 1992, 119). Marc Augé (1992, 9) considera que los no lugares tienen el “encanto de todos los lugares de la casualidad y del encuentro en donde se puede experimentar furtivamente la posibilidad sostenida de la aventura”.
+ www.Instagram.com/QuitoSeAsoma/ +
Sky of Quito
EN |Ecuador is born in the latitude furthest from the center of the planet, which receives the greatest amount of perpendicular light during the year. When the rays of white light coming from the sun enter the atmosphere, they begin to disperse thanks to the gas particles present. Rayleigh's Dispersion breaks down the light into the colors of the rainbow, the cold ones are the ones that first do it, the Violet (invisible), Indigo (invisible) and Blue, the latter that gives the color to our sky a large part of the day. The greater the distance that a ray of light travels through the atmosphere, the dispersion changes to the range of warm colors: red, orange and yellow, like those of the sunset when the sun is on the horizon.
In high areas like Quito, the air is less dense, so there is a lower level of light scattering, making the blue of the sky polarized, because it is perceived more black space. At sea level, the air is dense, the blue tones become clear or pastel, because of the diffused light present. The sky of our capital is different, not by quality, but by quantity of color. The inhabitants and visitors of the city of Quito, we perceive the blue sky 2850 meters more intense than those of cities at sea level and more polarized than in the rest of the high capitals of the world.
Post-photographic community
The birth of the twenty-first century occurred along with a new photographic era, as an effect of the democratization of the Internet, mobile phones and social networks. The post-photographic technique has gained a large field in the creation of images, often leaving aside the credibility, which has been the role of chemical / analog photography since the previous century, opening the doors to the POSSIBILITY, the authorial representation of what is the world for each individual that has a camera in hand.
The great accumulation and repetition of images on the web allows us to recycle existing ones, giving them new values and meanings, emphasizing selection (healing) and not over manufacturing. This recycling allows hundreds of people around the world to connect, originating communities that generate specific artistic content, related and with value. "An isolated image does not make much sense, but the whole series adds originality and humor." Joan Fontcuberta (2013)
The community of QuitoSeAsoma is made of photographers and professionals who work creating images and visual projects, of any specialty; in addition to hundreds of fans who practice photography as part of their daily lives; all who at some point of their day to day looked up and were inspired by that intangible muse, the Sky of Quito. #CieloDeQuito.
Project / Gallery #QuitoSeAsoma
The goal of the #QuitoSeAoma project is to create a Work Collection in Community; a project of digital accumulation that tries to show all the representations and possible adaptations of what is the Blue Sky of Quito, for those who live below it; starting in January 2016 onwards.
The color of the sky has become a source of inspiration, which in certain image producers generates a reaction of creative impulses, which forces them to photograph it and go beyond the simple capture, experimenting with editing, perspective, framing , the characters, the stories, the objects, the objectives, the filters, the time and even the color tone of the sky. Post-photography has become an outlet for amateur creation, a way of abstracting and the right to paint with your own light.
The importance of the project could be described in the words of Joan Fontcuberta, renowned artist and photographer:
Adding those images, which were like a testimony of their own experiences. This type of more social, more political actions, I am very satisfied, because they give the photography or the artistic project a dimension of community making, of favoring a response on the part of the public; I have always thought that without public there is no work of art, there can be creation, but really what it contains or what it fills, what culminates the work as such, is precisely the synergy with the public. (2013)
Cielo de Quito
ES | Ecuador nace en la latitud más alejada del centro del planeta, que recibe la mayor cantidad de luz perpendicular durante el año. Cuando los rayos de luz blanca provenientes del sol entran a la atmósfera, se empiezan a dispersar gracias a las partículas de gas presentes. La Dispersión de Rayleigh descompone a la luz en los colores del arco iris, los fríos son los que primero lo hacen, el Violeta (invisible), Indigo (invisible) y Azul, éste último que le da el color a nuestro cielo gran parte del tiempo. Entre mayor es la distancia que recorre un rayo de luz dentro de la atmósfera, la dispersión va cambiando a la gama de colores calientes: rojo, naranja y amarillo, como los del atardecer cuando el sol está en el horizonte.
En zonas altas como en Quito, el aire es menos denso, por lo que existe un menor nivel de dispersión de luz, haciendo que los azules del cielo se polaricen, porque se percibe más el negro del espacio. Al nivel del mar el aire es denso, los tonos de color azul se tornan claros o pasteles, por la luz difuminada presente. El cielo de nuestra capital es diferente, no por calidad, si no por cantidad de color. Los habitantes y visitantes de la ciudad de Quito, percibimos el cielo azul 2850 metros más intenso que los de ciudades a nivel del mar y más polarizado que en el resto de capitales altas del mundo.
Comunidad Postfotográfica
El nacimiento del siglo veintiuno se dio junto con el de una nueva era fotográfica, como efecto de la democratización del internet, los teléfonos móviles y las redes sociales. La técnica postfotográfica ha ganado un gran campo en la creación de imágenes, muchas veces dejando a un lado la credibilidad, que ha sido el rol de la fotografía química/analógica desde el anterior siglo, abriendo las puertas a la POSIBILIDAD, la representación autoral de lo que es el mundo para cada individuo que tiene una cámara en mano.
La gran acumulación y repetición de imágenes en la web, permite reciclar las existentes, dándole nuevos valores y significados, poniendo hincapié en la selección (curación) y no en la sobre fabricación. Este reciclaje permite que cientos de personas al rededor del mundo se conecten, originando comunidades que generan contenido artístico específico, afín y con valor. "Una imagen aislada no tiene mucho sentido, pero la serie entera le suma originalidad y humor.” Joan Fontcuberta (2013)
La comunidad de QuitoSeAsoma está conformada por fotógrafos y profesionales que trabajan creando imágenes y proyectos visuales, de toda especialidad; además de centenas de aficionados que practican fotografía como parte de su vida cotidiana; todos quienes en algún punto de su día a día miraron hacia arriba y se inspiraron en esa musa intangible, el #CieloDeQuito.
Proyecto/Galería #QuitoSeAsoma
El objetivo del proyecto #QuitoSeAoma es, crear una Obra Colección en Comunidad; un proyecto de acumulación digital que pretende mostrar todas las representaciones y adaptaciones posibles de lo que es el Cielo Azul de Quito, para los que habitan debajo de él; empezando en enero del 2016 en adelante.
El color del cielo se ha convertido en una fuente de inspiración, que en ciertos productores de imagen genera una reacción de impulsos creativos, que los obliga a fotografiarlo e ir más allá de la simple captura, experimentando con la edición, la perspectiva, el encuadre, los personajes, las historias, los objetos, los objetivos, los filtros, la hora y hasta el tono de color del firmamento. La postfotografía se ha convertido en un outlet de creación para aficionados, una forma de abstraerse y el derecho a pintar con tu propia luz.
La importancia del proyecto la podría describir en palabras de Joan Fontcuberta, reconocido artista y fotógrafo:
Adicionando esas imágenes, que eran como un testimonio de sus propias vivencias. Este tipo de acciones más sociales, más políticas, me satisfacen mucho, porque le dan a la fotografía o al proyecto artístico una dimensión de hacer comunidad, de favorecer una respuesta por parte del público; yo siempre he pensado que sin público no hay obra de arte, puede haber creación, pero realmente lo que encierra o lo que colma, lo que culmina la obra como tal, es precisamente la sinergia con el público. (2013)
EN | An architectural photography project, which tries to reveal the variety of cultural, social and environmental influences that architecture has in the United States. A historical tour of the most representative facades of the 52 states of the nation.
ES |Un proyecto de fotografía arquitectónica, que intenta develar la variedad de influencias culturales, sociales y medio ambientales que posee la arquitectura en Estados Unidos. Un recorrido histórico de las fachadas más representativas de los 52 estados de la nación.
EN |Capture photographic and post-photographic iconic fragments of Thailand from the point of view of someone visiting the country for the first time.
ES |Capturar fragmentos icónicos, fotográficos y post-fotográficos de Tailandia desde el punto de vista de alguien que visita el país por primera vez.
EN |The democratization of the internet, mobile phones and social networks has allowed thousands of individuals discriminated against in their surrounding societies to have access to the formation of social bonds, the creation of digital communities and the discovery of their tribes that extend their local and global
#FeelTheGreenProject is a personal project that portrays beings that the author has had the pleasure of knowing through social networks and with whom he has formed relationships of affection and friendship.
ES |La democratización del internet, los móviles y las redes sociales le han permitido a miles de individuos discriminados en sus sociedades circundantes, tener acceso a la formación de lazos sociales, a la conformación de comunidades digitales y al hallazgo de tribus de pertenencia que se extienden local y globalmente.
#FeelTheGreenProject es un proyecto personal que retrata a seres que el autor ha tenido el placer de conocer a través del internet y las redes sociales, con los que ha formado relaciones de afecto y amistad.
EN | These are Rebeca and Luis, my grandparents. They've been married for almost 58 years and have 7 sons and daughters, 18 grandchildren and 5 great-grandchildren. To look after them and not leave them alone, their descendants take turns to spend time with them day and night.
This is my personal project, one that I'm developing while sharing with the wisest people I know and next to whom I learn everyday about life.
The project #CuidandoAMisAbuelos (Taking Care Of My Grandparents) intends to display the life of the elderly, their everyday, their joy, their sadness, their fears, troubles and invaluable memories and lessons. My mother, a family health expert, will help me to document the procedures and medical treatment which my grandparents undergo.
ES | Ellos son Rebeca y Luis, mis abuelitos, llevan casados 58 años, tienen 7 hijos, 18 nietos y 5 bisnietos. Para cuidarlos y no dejarlos solos, sus descendientes toman turnos para pasar con ellos los días y las noches.
Un proyecto personal, uno que lo hago mientras comparto con las personas más sabias, que me han enseñado sobre la vida.
#CuidandoAMisAbuelos pretende mostrar la vida diaria del adulto mayor, su cotidianidad, sus alegrías, sus tristezas, sus miedos, las dificultades y sus valiosos recuerdos y lecciones. Mi madre, doctora en medicina familiar, me ayudará en la documentación sobre procedimientos y tratamientos médicos en los que se encuentran mis abuelitos.
EN | Yo Soy De Saquisilí - I am from Saquisilí
Saquisilí is the commercial seat of Cotopaxi, for its agriculture and big fairs. Every Thursday in the town, the traditional 'Stone and Gold Fair' is held, which has been considered the second most important in the country, as it is one of the largest and the few that maintains the folklore of the Ecuadorian mountain range.
The fair is distributed in 7 squares or open-air markets, where traditionally indigenous people from the rural communities of the canton and its surroundings, converge and trade with locals and foreigners.
With the passing of the last years the fair has undergone transformations that have diminished their size and popularity among tourists. With this project I intend to investigate the reasons why the Saquisilí fair is turning off, from the relocation of the merchants from the streets to the squares, the increase of permits, tariffs and regulations for the operation of the businesses, until the decrease of sales, the change of culture and the migration of merchants to other fairs.
As a descendant of merchants born in this town and as an inhabitant who grew up in the middle of this colorful fair, I feel the need to go back and understand why this has happened, as well as to document the attractiveness and the particularity of it.
The project is named after a popular song among the villagers, which is called "Yo Soy de Saquisilí."
ES |Yo Soy de Saquisilí
Saquisilí es el asiento comercial de Cotopaxi, por su agricultura y grandes ferias. Cada jueves en el pueblo, se realiza la tradicional ‘Feria de la Piedra y el Oro’, que ha sido considerada la segunda de mayor importancia en el país, por ser una de las más grandes y de las pocas que mantiene el folclore de la serranía ecuatoriana.
La feria se distribuye en 7 plazas o mercados al aire libre, donde tradicionalmente indígenas de las comunidades campesinas del cantón y sus alrededores, confluyen y comercian con locales y extranjeros.
Con el pasar de los últimos años la feria ha sufrido transformaciones que han disminuido su tamaño y popularidad entre los turistas. Con este proyecto pretendo indagar en los motivos por las que la feria de Saquisilí se está apagando, desde la reubicación de los comerciantes de las calles hacia las plazas, el aumento de permisos, tarifas y regulaciones para el funcionamiento de los negocios, hasta la disminución de las ventas, el cambio de cultura y la migración de comerciantes hacia otras ferias.
Como descendiente de comerciantes nacidos en este pueblo y como habitante que creció en medio de esta colorida feria, me veo en la necesidad de volver y entender por qué ha ocurrido esto, como también de documentar lo atractivo y lo particular de la misma.
El proyecto lleva dicho nombre por una canción popular entre los habitantes del pueblo, que se llama “Yo soy de Saquisilí.”
ES | Fotografía de producto: Autos Maserati dentro del punto de venta. Planos generales y planos detalle.
Fotografías de espacios arquitectónicos, interiores y exteriores de: Concesionario Maserati, Taller Maserati y Sala de Personalización.
Quito - Ecuador.
EN | Product photography: Maserati cars at the point of sale. Long shots and tight shots.
Architectural photographs, interior and exterior spaces of: Maserati Dealer, Maserati Workshop and Customization Room.
Quito, Ecuador.